About Benin
ベナン共和国について

About Benin

“Before the devastations of the Trans-Atlantic Slave Trade, Benin was a part of an empire also known as the kingdom of Dahomey (Danhome or Danxome) and later the empire of Benin in West Africa. The center of the empire was in Edo, also known as Benin City, which is situated in current Nigeria. Among kingdoms in the empire were the kingdoms of Owou, Sabe, Popo, Benin, Ile, Ketou, and Oyo, established around the twelfth century (Ki-Zerbo 1978, 159-165). Some of the States or kingdoms of the empire, can still be found in the Republic of Benin (Benin) today: the kingdoms of Ketou, Sabe and related. The Yoruba people from current Nigeria established these kingdoms and the empire of Benin reached its heights in the fifteenth century (Ki-Zerbo 1978, 160). Infrastructure such as roads and buildings were sophisticatedly established in Benin City (Ki-Zerbo 1978, 163): Examples of this were the multipleentrance gates that were eight to nine feet tall and five feet wide, thirty main roads, many streets and straight roads, along with clean houses built side by side, covered with roofs and surrounded by palm and banana trees to provide shades. At every corner in between houses, there were structures of pyramids, with a bird made of bronze stretching its wings outward on the peak. According to Ki-Zerbo (1978), people in the empire of Benin had humor. The economy of the empire was based on farming and commerce. Markets were opened daily and could stay open until night. The people of Benin enjoyed shopping and selling things. The traditional money was “cauri” pronounced [cow-ree]. Cauri is a round seashell that hollow in the inside. Only those who were wealthy had access to trade and purchase goods with cauri.”

  • Source:Book titled “Beginning with Benin. From Reconciliation to Peace” 2022, 200 pages by Professor Emmanuel Gbevegnon
    Bilingual edition Japanese and English. pp 111,112

 『大西洋奴隷貿易という悲劇が始まる前、ベナンはダホメ王国の一部であり、後に西アフリカのベナン帝国として知られるようになった。帝国の中心はエド、別名ベニンシティとしても知られる場所であり、現在のナイジェリア国内にあった。この帝国の中にはオオウ王国、サベ王国、ポポ王国、ベナン王国、イル王国、ケトゥ王国、オヨ王国があり、12世紀頃に誕生した。(Ki-Zerbo 1978,159~165)現在のベナン共和国国内においてもこの帝国の名残である州や王国を見つけることができる。
ケトゥ王国やサベ王国である。現在のナイジェリアからのヨルバ人達がこれらの王国を設立し、ベナン帝国は15世紀に最も繁栄した。(Ki-Zerbo 1978,160)ベニンシティでは道路や建物などの都市整備が整っていた。
Ki-Zerbo 1978,163)高さ約 240~270cm、幅約 150cm の入口ゲート、 30 の主要道路、多くの直線道路などがあり、清潔な家々が道路に沿って建てられていた。家は屋根で覆われ、日陰を作るためのヤシの木やバナナの木によって囲まれていた。家々のかどにはピラミッド状の構造物があり、天辺には羽を広げたブロンズ製の鳥が飾られていた。Ki-Zerbo (1978)によると、ベナン帝国の人々はユーモアのセンスも持ち合わせていたらしい。
 帝国の経済は農業と商業を基本としており、市場は毎日開かれ、夜まで開いていることもあった。人々はそこで買い物や商売を楽しんでいた。伝統的なお金は「カウリ」であり「コウ リー」と発音される。カウリは、内側が空洞になった丸い貝殻である。裕福な人々だけがこのカウリを使って商品の取引をすることができた。』

  • 引用:エマニュエル・べべニョン先生の本 『ベナン発 和解から平和へ Beginning with Benin』Year 2022 pp 12,13

Republic of Benin Celebrating
ベナン共和国を祝う

Celebrating 50 years of independence and the 20th anniversary of the National Conference of the vital forces of the nation in 2010. A collection of events that have been taking place in the lives of the people of Benin – political, economic, cultural, educational, social.
2010年の独立50周年と国民会議20周年を記念して。政治、経済、文化、教育、社会 – ベナンの人々の生活の中で起こっている出来事を集めたもの。(日本語字幕有)

Development Talk with Benin
ベナンとの開発会談

Series of interviews regarding the Benin initiative on peace and reconciliation, economic ventures for national development, the improvement of education and literacy standards, and infrastructural development.
ベナンの平和と和解に関するイニシアチブ、国家開発のための経済的事業、教育と識字率向上、インフラ整備に関する一連のインタビュー。

EXCERPT FROM THE NATIONAL CONFERENCE IN 1990
TEXT: ORIGINAL FRENCH
ENGLISH TRANSLATION BY THE OFFICE OF THE GOODWILL AMBASSADOR FOR RECONCILIATION AND DEVELOPMENT TO JAPAN, ASIA.(2010)

From February 19th to 28th, the National Conference of the Vital Forces of the Nation was held at the Aledjo Hotel PLM in Cotonou.
The Conference was convened in immediate accord with the joint decision made on December 6th and 7th, 1989 by the special session of the Central Committee of the Party of the People’s Revolution of Benin, the Standing Committee of the National Revolutionary Assembly, and of the National Executive Council.

The objective of this conference, which has brought together a veritable cross section of representatives of all the Vital Forces of the Nation, regardless of their political sensitivities, is to find effective and peaceful solutions to the political and social crises that have paralyzed the country for months.

For nine days, nearly 500 Beninese representatives coming from throughout the country and even overseas have tried and found, thanks to honest and direct interchange, the ways and means to create a much needed framework in Benin for the establishment of a body of law where the rights of man and each citizen will be respected. In addition, the attendees proposed durable and reliable institutions that will insure a more moral and clean political system.

During this conference of national reconciliation, the symbol of the pierced jar of king Guezo has regained its authentic meaning. This conference is unprecedented in Africa, perhaps in the world. In its nine day course, love for the homeland has conquered the old feelings of personal egoism, egocentricity, and individualism. The acute sense of duty to country has taken precedence over discouragement, anxiety, and other prejudicial difficulties, and allowed for a culmination and pathway toward a national consensus acceptable to all. The conclusions truly honor Benin, and make of its one time title “the sick child of Africa” only a memory left behind.
It is true, there have been many threats to stop the work of the conference; the anxieties of so many have caused confusion and cast doubt in many minds. However, thankfully, these things have been overcome thanks to the deep faith of a few, and the desire to succeed for all of our Beninese people.

SOURCE:Office National d’Edition de Presse, de Publicité et d’Imprimerie. (Ed).(1990).
Conférencee Nationale des Forces Vives de la Nation
Du 19 au 28 Février 1990
Documents fondamentaux

1990年の全国会議からの抜粋
原文: フランス語
日本、アジアへの和解と発展のための親善大使事務所による英語翻訳。 (2010)
“2月19日から28日まで、コトヌーのAledjo Hotel PLMで、国民大会が開催された。この会議は、1989年12月6日と7日のベナン人民革命党中央委員会特別会議、国民革命議会常任委員会、国民執行評議会の共同決定に直ちに一致して招集された。

この会議の目的は、政治的敏感さに関係なく、国民のすべての重要な力の代表者の真の断面を集めた、この数ヶ月間、国を麻痺させてきた政治的・社会的危機に対して、効果的かつ平和的な解決策を見つけることである。

9日間にわたり、国内はもとより海外からも500人近くのベナン人代表が集まり、人間と市民の権利が尊重される法体系の確立に向けて、ベナンで必要とされる枠組みを構築するための方法と手段を、率直で直接的な交流のおかげで模索し、見つけ出した。また、出席者は、より道徳的でクリーンな政治システムを保証するために、耐久性と信頼性のある制度を提案した。

この国民和解の会議の間に、グエゾ王の穴の開いた壺の象徴は、その真の意味を取り戻した。この会議はアフリカでも、おそらく世界でも前例がない。9日間のコースの中で、祖国への愛は、個人的なエゴイズム、利己主義、個人主義といった古い感情を克服した。国への義務感が、落胆や不安、その他の偏見に満ちた困難よりも優先され、万人に受け入れられる国民的合意に向けての集大成と道筋ができたのだった。この結論は、ベナンを真に称え、かつての「アフリカの病児」という称号を、ただの記憶として残すだけである。
確かに、これまで多くの人が会議の活動を止めようと脅迫し、多くの人の不安が混乱を招き、多くの人の心に疑念を投げかけてきた。しかし、ありがたいことに、これらの問題は、少数の人々の深い信仰と、すべてのベナン人のために成功したいという願いのおかげで克服された。”

出典:Office National d’Edition de Presse, de Publicité et d’Imprimerie. (Ed).(1990).
Conférencee Nationale des Forces Vives de la Nation
Du 19 au 28 Février 1990
Documents fondamentaux

※和訳(2020)